Yun Zi Jue (云字诀) Pinyin Lyrics By Mao Xiao Tong 毛晓彤

Contents

Yun Zi Jue (云字诀) – Pinyin Lyrics

tiān hēi gù rén wèi guī
天 黑 故 人 未 归

wǎn fēng dú bù dǒng shāng bēi hé qiáo cuì
晚 风 读 不 懂 伤 悲 和 憔 悴

yǔ zhuì chè yè nán mèi
雨 坠 彻 夜 难 寐

yè yǔ wú lì nán yǎn shì shāng bēi
夜 雨 无 力 难 掩 饰 伤 悲

fān kāi yì zhǐ jiāng nán
翻 开 一 纸 江 南

shuí tiǎo dēng jiāng qīng yǔ sè lái xuàn rǎn
谁 挑 灯 将 青 与 色 来 渲 染

duō shǎo dēng huǒ lán shān
多 少 灯 火 阑 珊

shuí zhí bǐ liú jīng cǐ qù duō shǎo nián
谁 执 笔 流 经 此 去 多 少 年

fán huā luò tíng yuàn
繁 花 落 庭 院

jiǔ féng zhī jǐ yòu xiāng jiàn hèn wǎn
酒 逢 知 己 又 相 见 恨 晚

mèng yì shēng sù yuàn yǐ shì chén yuán
梦 一 生 夙 愿 已 是 尘 缘

yún zì kāi qiān shān lái
云 字 开 千 山 来

duō shǎo gù rén yǐ cāng hǎi
多 少 故 人 已 沧 海

jǔ bēi yāo míng yuè lái xiāng sī yuǎn zài qiān lǐ wài
举 杯 邀 明 月 来 相 思 远 在 千 里 外

yí cùn huī yí fèn ài
一 寸 灰 一 份 爱

yì hú jiǔ shì huái
一 壶 酒 释 怀

gù shi yuǎn zài qiān lǐ jiāng shān wài
故 事 远 在 千 里 江 山 外

fān kāi yì zhǐ jiāng nán
翻 开 一 纸 江 南

shuí tiǎo dēng jiāng qīng yǔ sè lái xuàn rǎn
谁 挑 灯 将 青 与 色 来 渲 染

duō shǎo dēng huǒ lán shān
多 少 灯 火 阑 珊

shuí zhí bǐ liú jīng cǐ qù duō shǎo nián
谁 执 笔 流 经 此 去 多 少 年

fán huā luò tíng yuàn
繁 花 落 庭 院

jiǔ féng zhī jǐ yòu xiāng jiàn hèn wǎn
酒 逢 知 己 又 相 见 恨 晚

mèng yì shēng sù yuàn yǐ shì chén yuán
梦 一 生 夙 愿 已 是 尘 缘

yún zì kāi qiān shān lái
云 字 开 千 山 来

duō shǎo gù rén yǐ cāng hǎi
多 少 故 人 已 沧 海

jǔ bēi yāo míng yuè lái xiāng sī yuǎn zài qiān lǐ wài
举 杯 邀 明 月 来 相 思 远 在 千 里 外

yí cùn huī yí fèn ài
一 寸 灰 一 份 爱

yì hú jiǔ shì huái
一 壶 酒 释 怀

gù shi yuǎn zài qiān lǐ jiāng shān wài
故 事 远 在 千 里 江 山 外

yún zì kāi qiān shān lái
云 字 开 千 山 来

duō shǎo gù rén yǐ cāng hǎi
多 少 故 人 已 沧 海

jǔ bēi yāo míng yuè lái xiāng sī yuǎn zài qiān lǐ wài
举 杯 邀 明 月 来 相 思 远 在 千 里 外

yí cùn huī yí fèn ài
一 寸 灰 一 份 爱

yì hú jiǔ shì huái
一 壶 酒 释 怀

gù shi yuǎn zài qiān lǐ jiāng shān wài
故 事 远 在 千 里 江 山 外

gù shi yuǎn zài qiān lǐ jiāng shān wài
故 事 远 在 千 里 江 山 外

Yun Zi Jue (云字诀) – English Translation

It’s dark and the old man hasn’t returned

The evening wind can’t read sadness and haggardness

Rain falls, sleepless all night long

The night rain is powerless to hide the sadness

Turning a piece of paper in Jiangnan

Who will pick the lamp to render the green and color

How many lights have disappeared

Who writes the brush to flow through how many years of the past

Flowers fall in the courtyard

When we meet our friends, we hate each other

The dream of a lifetime is already a dusty fate

The clouds open and a thousand mountains come

How many deceased people have already changed the sea

Raising a glass to the moon, thinking of each other is a thousand miles away

An inch of ash and a love

A pot of wine to release my feelings

The story is far away from a thousand miles of rivers and mountains

Turning over a piece of paper in Jiangnan

Who picked the lamp to render the green and color

How many lights are fading

Who writes and flows through the years that have passed

Flowers fall in the courtyard

When we meet our friends, we hate each other

The dream of a lifetime is already a dusty fate

The clouds open and a thousand mountains come

How many deceased people have already changed the sea

Raising a glass to the moon, thinking of each other is a thousand miles away

An inch of ash and a love

A pot of wine to release my feelings

The story is far away from a thousand miles of rivers and mountains

The word “cloud” opens a thousand mountains

How many old friends have changed the sea

A cup of wine to invite the moon to think of each other a thousand miles away

One inch of ash, one love

A pot of wine to release my feelings

The story is far away from a thousand miles of rivers and mountains

The story is far away from a thousand miles of rivers and mountains

Please bookmark www.pylyrics.com for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.