Pinyin Lyrics 若把你 (Ruo Ba Ni) By Kirsty刘瑾睿

若把你 (Ruo Ba Ni) – Pinyin Lyrics

Singer: Kirsty刘瑾睿
Title: 若把你 (Ruo Ba Ni)

luò yè wú guī gēn dān sī bù chéng xiàn
落 叶 无 归 根 单 丝 不 成 线
wú suǒ jì tuō yì wú xīn liú làng
无 所 寄 托 亦 无 心 流 浪
nǐ bǎ hóng dòu zèng wǒ bù rú xiě wǒ yì shǒu gē
你 把 红 豆 赠 我 不 如 写 我 一 首 歌
luò kuǎn nǐ de míng zi gōng zhěng yòu hǎo kàn
落 款 你 的 名 字 工 整 又 好 看
ruò bǎ nǐ bǐ zuò gē
若 把 你 比 作 歌
nǐ biàn shì nà gāo shān liú shuǐ
你 便 是 那 高 山 流 水
jiā rén bàn wǔ tiān dì bàn wǔ
佳 人 伴 舞 天 地 伴 舞
jué xián de měi
绝 弦 的 美
ruò bǎ nǐ bǐ zuò gē
若 把 你 比 作 歌
gē xiě de wǒ chán mián fěi cè
歌 写 的 我 缠 绵 悱 恻
héng shùn zhòng shēng qiān zǒu wǒ hún
恒 顺 众 生 迁 走 我 魂
jué xián de měi
绝 弦 的 美
luò yè wú guī gēn dān sī bù chéng xiàn
落 叶 无 归 根 单 丝 不 成 线
yǒu zuǐ wú xīn yì yǒu cái wú mìng
有 嘴 无 心 亦 有 才 无 命
bù yì qǐ kàn xīng xing xīng xing tā liàng yǒu shén me yòng
不 一 起 看 星 星 星 星 它 亮 有 什 么 用
nǐ wǒ shǐ zhì bù yú jǔ àn yòu qí méi
你 我 矢 志 不 渝 举 案 又 齐 眉
ruò bǎ nǐ bǐ zuò gē
若 把 你 比 作 歌
nǐ biàn shì nà gāo shān liú shuǐ
你 便 是 那 高 山 流 水
jiā rén bàn wǔ tiān dì bàn wǔ
佳 人 伴 舞 天 地 伴 舞
jué xián de měi
绝 弦 的 美
ruò bǎ nǐ bǐ zuò gē
若 把 你 比 作 歌
gē xiě de wǒ chán mián fěi cè
歌 写 的 我 缠 绵 悱 恻
héng shùn zhòng shēng qiān zǒu wǒ hún
恒 顺 众 生 迁 走 我 魂
jué xián de měi
绝 弦 的 美
héng shùn zhòng shēng qiān zǒu wǒ hún
恒 顺 众 生 迁 走 我 魂
jué xián de měi
绝 弦 的 美

若把你 (Ruo Ba Ni) – English Translation

No root for the fallen leaves, no thread for the single thread
There is nothing to hold on to and no heart to wander
You gave me red beans, why not write me a song?
Your name is written in a neat and beautiful way
If I compare you to a song
You are the high mountain and flowing water
The dance of a beautiful woman, the dance of heaven and earth
The beauty of a perfect string
If I compare you to a song
The song is a tale of my love
The constant obedience of all beings moves my soul away
The beauty of the last string
The leaves do not return to their roots, the threads do not form a single thread
I have a mouth but no heart and talent but no life
If we don’t look at the stars together, what’s the use of a bright star?
You and I are united in our determination
If I compare you to a song
You are the high mountain and flowing water
You are the dance of a beautiful woman, the dance of heaven and earth
The beauty of a perfect string
If I compare you to a song
The song is a tale of my love
The constant obedience of all beings moves my soul away
The beauty of a perfect string
“The constant obedience of all beings moves my soul away
The beauty of the last string

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.