Pinyin Lyrics 武家坡 (Wu Jia Po) By Dui Zhang 队长

Contents

武家坡 (Wu Jia Po) – Pinyin Lyrics

Singer: Dui Zhang 队长
Title: 武家坡 (Wu Jia Po)

yì xī dāng nián lèi bù gān
忆 昔 当 年 泪 不 干
cǎi lóu xiù qiú pèi liáng yuán
彩 楼 绣 球 配 良 缘
píng guì jiàng le hóng zōng zhàn
平 贵 降 了 红 鬃 战
táng wáng kào fēng wǒ dū fǔ guān
唐 王 犒 封 我 督 府 官

xī liáng guó zào le fǎn
西 凉 国 造 了 反
nǐ de fù shàng diàn bǎ běn cān
你 的 父 上 殿 把 本 参
bī wǒ pī guà dào zhèn qián
逼 我 披 挂 到 阵 前
chāi sǎn yuān yāng tiān gè yì biān
拆 散 鸳 鸯 天 各 一 边

huáng shā gǔn fēng yān màn
黄 沙 滚 烽 烟 漫
dào hòu lái wǒ fān bāng jià zuò zài yín ān
到 后 来 我 番 邦 驾 坐 在 银 安
nà yí rì bīn hóng dà yàn xián luó shān
那 一 日 宾 鸿 大 雁 衔 罗 衫
cái zhī dào sān jiě shòu áo jiān
才 知 道 三 姐 受 熬 煎

ā ~ wǒ de qī
啊 ~ 我 的 妻
wáng shì bǎo chuàn
王 氏 宝 钏
kě lián nǐ shǒu zài hán yáo
可 怜 你 守 在 寒 窑
kě lián nǐ gū gū dān dān
可 怜 你 孤 孤 单 单
kǔ děng wǒ xuē nán píng guì
苦 等 我 薛 男 平 贵
zhéng zhěng yī shí bā nián
整 整 一 十 八 年

ā ~ wǒ de qī
啊 ~ 我 的 妻
wáng shì bǎo chuàn
王 氏 宝 钏
wǒ bù gāi xīn qǐ yí dòu
我 不 该 心 起 疑 窦
wǒ bù gāi kǒu tǔ qīng yán
我 不 该 口 吐 轻 言
luò dé gè wàng ēn fù yì
落 得 个 忘 恩 负 义
wǎn rú qī le tiān
宛 如 欺 了 天
dài wǒ jiāng zhè yī shí bā zǎi
待 我 将 这 一 十 八 载
cóng tóu shuō yī fān
从 头 说 一 番
fāng zhī wǒ xuē píng nán
方 知 我 薛 平 男
zhòu yè huí jiā gǎn
昼 夜 回 家 赶
zhǐ wéi fū qī liǎng tuán yuán
只 为 夫 妻 两 团 圆

bá yuè shí wǔ yuè ér yuán
八 月 十 五 月 儿 圆
xiǎng qǐ le fū qī men hán yáo shòu jìn le cǎn rán
想 起 了 夫 妻 们 寒 窑 受 尽 了 惨 然
pāo xià nà xī liáng de jiāng shān wú rén guǎn
抛 下 那 西 凉 的 江 山 无 人 管
shēn qí zhe hóng zōng liè mǎ zǒu sān guān
身 骑 着 红 鬃 烈 马 走 三 关

ā ~ wǒ de qī
啊 ~ 我 的 妻
wáng shì bǎo chuàn
王 氏 宝 钏
kě lián nǐ shǒu zài hán yáo
可 怜 你 守 在 寒 窑
kě lián nǐ gū gū dān dān
可 怜 你 孤 孤 单 单
kǔ děng wǒ xuē nán píng guì
苦 等 我 薛 男 平 贵
zhéng zhěng yī shí bā nián
整 整 一 十 八 年

ā ~
啊 ~
wáng shì bǎo chuàn
王 氏 宝 钏
wǒ bù gāi xīn qǐ yí dòu
我 不 该 心 起 疑 窦
wǒ bù gāi kǒu tǔ qīng yán
我 不 该 口 吐 轻 言
luò dé gè wàng ēn fù yì
落 得 个 忘 恩 负 义
wǎn rú qī le tiān
宛 如 欺 了 天
dài wǒ jiāng zhè yī shí bā zǎi
待 我 将 这 一 十 八 载
cóng tóu shuō yī fān
从 头 说 一 番
fāng zhī wǒ xuē píng nán
方 知 我 薛 平 男
zhòu yè huí jiā gǎn
昼 夜 回 家 赶
zhǐ wéi fū qī liǎng tuán yuán
只 为 夫 妻 两 团 圆

武家坡 (Wu Jia Po) – English Translation

Recalling the past, tears are not dry
Cailou hydrangea match
Ping Gui lowered the red mane battle
Tang Wangyan seals my governor

The Xiliang Kingdom rebelled
Your father went up to the temple and took this reference
Force me to get dressed up
Dismantling the mandarin ducks

Yellow sand rolling, beacon smoke spreads
Later, I Fanbang drove in Yinan
On that day, Binhong geese held the shirt
Only then did I know that the third sister was tormented

ah~ my wife
Wang Shibaochuan
Pity you stay in the cold kiln
pity you’re lonely
Waiting for me, Xue Nanpinggui
A full eighteen years

ah~ my wife
Wang Shibaochuan
I shouldn’t be suspicious
I shouldn’t speak softly
fall into ingratitude
like cheating
wait for me to make this eighteen years
start over
Know me Xue Pingnan
go home day and night
Just for the reunion of the couple

august and fifteenth month
Reminds me of the misery the couples have suffered in the cold kiln
Abandon the rivers and mountains of Xiliang and no one cares
Riding a red-maned horse through three stages

ah~ my wife
Wang Shibaochuan
Pity you stay in the cold kiln
pity you’re lonely
Waiting for me, Xue Nanpinggui
A full eighteen years

Ah~
Wang Shibaochuan
I shouldn’t be suspicious
I shouldn’t speak softly
fall into ingratitude
like cheating
wait for me to make this eighteen years
start over
Know me Xue Pingnan
go home day and night
Just for the reunion of the couple

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (PyLyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.