Pinyin Lyrics 执念如影 (Zhi Nian Ru Ying) By Geng Si Han 耿斯汉

Contents

执念如影 (Zhi Nian Ru Ying) – Pinyin Lyrics

Singer: Geng Si Han 耿斯汉
Title: 执念如影 (Zhi Nian Ru Ying)

yǔn shí huá guò càn làn yè kōng huó zhǒng jī chuān pào mò
陨 石 划 过 灿 烂 夜 空 火 种 击 穿 泡 沫

bèi duì dēng huǒ cán yǐng líng luò nán yán shì fēi duì cuò
背 对 灯 火 残 影 零 落 难 言 是 非 对 错

yì qiè wǒ dōu céng jīng yōng yǒu guò shùn jiān jiù bèi bō duó
一 切 我 都 曾 经 拥 有 过 瞬 间 就 被 剥 夺

kùn wǒ yú shēng xiàn yú zhí zhuó shēn xíng jiàn jìn yān mò
困 我 余 生 陷 于 执 着 身 形 渐 近 淹 没

rú yǐng suí xíng de xù shuō
如 影 随 形 的 叙 说

yí zhòng yi zhòng jiā suǒ
一 重 一 重 枷 锁

yì céng yi céng bǎi tuō
一 层 一 层 摆 脱

yí biàn yi biàn xiàn luò
一 遍 一 遍 陷 落

néng fǒu chóng xīn lái guò
能 否 重 新 来 过

qǔ zhōng rén sàn xiè mù nà yí kè shuí huì qù yuán liàng
曲 终 人 散 谢 幕 那 一 刻 谁 会 去 原 谅

yōu shāng róng jiě liǎn páng de mú yàng shuí yǒu zī gé yí wàng
忧 伤 溶 解 脸 庞 的 模 样 谁 有 资 格 遗 忘

yí zhòng yi zhòng jiā suǒ
一 重 一 重 枷 锁

yì céng yi céng bǎi tuō
一 层 一 层 摆 脱

huí yì jìn qíng de rán shāo wǒ de lún kuò lún kuò
回 忆 尽 情 的 燃 烧 我 的 轮 廓 轮 廓

pī zhe guāng yàn xiāo shì zài yīn yǐng zhōng
披 着 光 焰 消 逝 在 阴 影 中

qù zhí zhuó qù sù shuō
去 执 着 去 诉 说

tuī dǎo fǔ shí kōng de qiáng zhòng zhì hùn xiáo de fāng xiàng
推 倒 腐 蚀 空 的 墙 重 置 混 淆 的 方 向

yí zhòng yi zhòng jiā suǒ
一 重 一 重 枷 锁

yì céng yi céng bǎi tuō
一 层 一 层 摆 脱

yí biàn yi biàn xiàn luò
一 遍 一 遍 陷 落

néng fǒu chóng xīn lái guò
能 否 重 新 来 过

执念如影 (Zhi Nian Ru Ying) – English Translation

yǔn shí huá guò càn làn yè kōng huó zhǒng jī chuān pào mò
Meteorite streaks through the brilliant night sky Fire pierces the foam

bèi duì dēng huǒ cán yǐng líng luò nán yán shì fēi duì cuò
It’s hard to say what is right and wrong when the back is turned to the light and the shadow is scattered

yì qiè wǒ dōu céng jīng yōng yǒu guò shùn jiān jiù bèi bō duó
Everything I once had was stripped away in an instant

kùn wǒ yú shēng xiàn yú zhí zhuó shēn xíng jiàn jìn yān mò
Trapped for the rest of my life, trapped in obsession, my body is gradually drowning

rú yǐng suí xíng de xù shuō
The narrative that follows the shadow

yí zhòng yi zhòng jiā suǒ
One yoke after another

yì céng yi céng bǎi tuō
One layer, one layer, one layer, to get rid of

yí biàn yi biàn xiàn luò
One by one, one by one, trapped

néng fǒu chóng xīn lái guò
Can you come back again?

qǔ zhōng rén sàn xiè mù nà yí kè shuí huì qù yuán liàng
Who will be there at the moment when the song ends and the curtain falls?

yōu shāng róng jiě liǎn páng de mú yàng shuí yǒu zī gé yí wàng
The look of a face dissolved in sorrow who is qualified to forget

yí zhòng yi zhòng jiā suǒ
One yoke after another

yì céng yi céng bǎi tuō
One layer, one layer, swing off

huí yì jìn qíng de rán shāo wǒ de lún kuò lún kuò
Memories of burning my contours to the fullest contours

pī zhe guāng yàn xiāo shì zài yīn yǐng zhōng
Cloaked in light and flame, fading into the shadows

qù zhí zhuó qù sù shuō
To persist and to tell

tuī dǎo fǔ shí kōng de qiáng zhòng zhì hùn xiáo de fāng xiàng
Pushing down the wall of decay and emptiness and resetting the direction of confusion

yí zhòng yi zhòng jiā suǒ
One after another, one after another, the shackles

yì céng yi céng bǎi tuō
One layer after another, one layer after another, to get rid of

yí biàn yi biàn xiàn luò
One by one, one by one, trapped

néng fǒu chóng xīn lái guò
Can we come back again?

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.