Pinyin Lyrics 想放下那个人 (Xiang Fang Xia Na Ge Ren) By Li Le Le 李乐乐

Contents

想放下那个人 (Xiang Fang Xia Na Ge Ren) – Pinyin Lyrics

Singer: Li Le Le 李乐乐
Title: 想放下那个人 (Xiang Fang Xia Na Ge Ren)

nǐ zǒu de nà tiān dà yǔ fēn fēn
你 走 的 那 天 大 雨 纷 纷

dài zǒu xíng li yě dài zǒu le xiào shēng
带 走 行 李 也 带 走 了 笑 声

kōng dàng de fáng jiān wǒ shǎ shǎ de děng
空 荡 的 房 间 我 傻 傻 的 等

kě shān méng hǎi shì zǎo méi le yú wēn
可 山 盟 海 誓 早 没 了 余 温

yè mù xià kàn jiàn nǐ men zài yōng wěn
夜 幕 下 看 见 你 们 在 拥 吻

wǒ bì shàng yǎn jing quán shēn bīng lěng
我 闭 上 眼 睛 全 身 冰 冷

shì nǐ wéi bèi le nuò yán hé qíng fèn
是 你 违 背 了 诺 言 和 情 份

wèi hé yào wǒ chéng shòu zhè fèn cán rěn
为 何 要 我 承 受 这 份 残 忍

wǒ xiǎng fàng xià nà gè wǒ fàng bú xià de rén
我 想 放 下 那 个 我 放 不 下 的 人

bù rěn zài kàn huí yì sī liè wǒ de líng hún
不 忍 再 看 回 忆 撕 裂 我 的 灵 魂

rèn yóu jì mò cháo xiào wǒ jǐn shèng de zì zūn
任 由 寂 寞 嘲 笑 我 仅 剩 的 自 尊

yě hǎo guò sī niàn xīng fēng zuò làng fān téng
也 好 过 思 念 兴 风 作 浪 翻 腾

wǒ xiǎng fàng xià nà gè wǒ fàng bú xià de rén
我 想 放 下 那 个 我 放 不 下 的 人

bú yuàn zài wō jū zài zhè zuò shāng xīn de chéng
不 愿 再 蜗 居 在 这 座 伤 心 的 城

shōu shi hǎo xīn qíng jiāng guò wǎng quán bù fēng cún
收 拾 好 心 情 将 过 往 全 部 封 存

cóng cǐ dú zì zai rén hái lǐ fú chén
从 此 独 自 在 人 海 里 浮 沉

yè mù xià kàn jiàn nǐ men zài yōng wěn
夜 幕 下 看 见 你 们 在 拥 吻

wǒ bì shàng yǎn jing quán shēn bīng lěng
我 闭 上 眼 睛 全 身 冰 冷

shì nǐ wéi bèi le nuò yán hé qíng fèn
是 你 违 背 了 诺 言 和 情 份

wèi hé yào wǒ chéng shòu zhè fèn cán rěn
为 何 要 我 承 受 这 份 残 忍

wǒ xiǎng fàng xià nà gè wǒ fàng bú xià de rén
我 想 放 下 那 个 我 放 不 下 的 人

bù rěn zài kàn huí yì sī liè wǒ de líng hún
不 忍 再 看 回 忆 撕 裂 我 的 灵 魂

rèn yóu jì mò cháo xiào wǒ jǐn shèng de zì zūn
任 由 寂 寞 嘲 笑 我 仅 剩 的 自 尊

yě hǎo guò sī niàn xīng fēng zuò làng fān téng
也 好 过 思 念 兴 风 作 浪 翻 腾

wǒ xiǎng fàng xià nà gè wǒ fàng bú xià de rén
我 想 放 下 那 个 我 放 不 下 的 人

bú yuàn zài wō jū zài zhè zuò shāng xīn de chéng
不 愿 再 蜗 居 在 这 座 伤 心 的 城

shōu shi hǎo xīn qíng jiāng guò wǎng quán bù fēng cún
收 拾 好 心 情 将 过 往 全 部 封 存

cóng cǐ dú zì zai rén hái lǐ fú chén
从 此 独 自 在 人 海 里 浮 沉

wǒ xiǎng fàng xià nà gè wǒ fàng bú xià de rén
我 想 放 下 那 个 我 放 不 下 的 人

bù rěn zài kàn huí yì sī liè wǒ de líng hún
不 忍 再 看 回 忆 撕 裂 我 的 灵 魂

rèn yóu jì mò cháo xiào wǒ jǐn shèng de zì zūn
任 由 寂 寞 嘲 笑 我 仅 剩 的 自 尊

yě hǎo guò sī niàn xīng fēng zuò làng fān téng
也 好 过 思 念 兴 风 作 浪 翻 腾

wǒ xiǎng fàng xià nà gè wǒ fàng bú xià de rén
我 想 放 下 那 个 我 放 不 下 的 人

bú yuàn zài wō jū zài zhè zuò shāng xīn de chéng
不 愿 再 蜗 居 在 这 座 伤 心 的 城

shōu shi hǎo xīn qíng jiāng guò wǎng quán bù fēng cún
收 拾 好 心 情 将 过 往 全 部 封 存

cóng cǐ dú zì zai rén hái lǐ fú chén
从 此 独 自 在 人 海 里 浮 沉

shōu shi hǎo xīn qíng jiāng guò wǎng quán bù fēng cún
收 拾 好 心 情 将 过 往 全 部 封 存

cóng cǐ dú zì zai rén hái lǐ fú chén
从 此 独 自 在 人 海 里 浮 沉

想放下那个人 (Xiang Fang Xia Na Ge Ren) – English Translation

The day you left, it rained heavily

Took away the luggage and the laughter

I waited in an empty room

But the vows have long since lost their warmth

I saw you kissing in the night

I closed my eyes, my whole body was cold

It was you who broke your promise and love

Why do I have to suffer this cruelty

I want to let go of the one I can’t let go of

I can’t bear to see the memories tearing my soul apart

Letting loneliness mock my remaining pride

It’s better than thinking about the wind and waves

I want to let go of the one I can’t let go of

I don’t want to live in this sad city anymore

Gather up the mood and seal up the past

From now on, I am alone in the sea of people

I saw you kissing under the night

I closed my eyes and my body was cold

It’s you who broke your promise and love

Why do I have to suffer this cruelty

I want to let go of the one I can’t let go of

I can’t bear to see the memories tearing my soul apart

Letting loneliness mock my remaining pride

It’s better than thinking about the wind and waves

I want to let go of the one I can’t let go of

I don’t want to live in this sad city anymore

Gather up the mood and seal up the past

From now on, I’ll be alone in the sea of people

I want to let go of the person I can’t let go of

I can’t bear to see the memories tearing my soul apart

Let loneliness laugh at my remaining self-respect

It’s better than thinking about the wind and waves

I want to let go of the one I can’t let go of

I don’t want to live in this sad city anymore

Gather up the mood and seal up the past

From now on, I will be alone in the sea of people

I want to let go of the person I can’t let go of

From now on, I will be alone in the sea of people

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.