Pinyin Lyrics 归途有风 (Gui Tu You Feng) By Wang Fei 王菲

Contents

归途有风 (Gui Tu You Feng) – Pinyin Lyrics

Singer: Wang Fei 王菲
Title: 归途有风 (Gui Tu You Feng)

yào chuān guò nà shì jiān de huǒ
要 穿 过 那 世 间 的 火

yào cháng guò yì shēng zhì rè de mò
要 尝 过 一 生 炙 热 的 默

yǒu duō shǎo bù dé yǐ lái bù jí hái liú làng zài mèng lǐ
有 多 少 不 得 已 来 不 及 还 流 浪 在 梦 里

cái kě míng bai wèi hé ér lái
才 可 明 白 为 何 而 来

yào fàng kāi guò wù fàng de shǒu
要 放 开 过 勿 放 的 手

yào qiān shān wàn shuǐ dǒng dé lèi liú
要 千 山 万 水 懂 得 泪 流

yào fēng qǐ yào bié lí yào wàn lǐ yào guī qī bù yóu nǐ
要 风 起 要 别 离 要 万 里 要 归 期 不 由 你

cái kě míng bai wèi hé huí tóu
才 可 明 白 为 何 回 头

shuí zài huàn wǒ
谁 在 唤 我

huàn wǒ de míng zi wǒ de yuǎn zǒu
唤 我 的 名 字 我 的 远 走

wǒ méi shuō de ài yǔ qiàn jiù
我 没 说 的 爱 与 歉 疚

qǐng ràng fēng shēng dài wǒ huí jiā
请 让 风 声 带 我 回 家

ràng tā gào su wǒ
让 它 告 诉 我

jué zé duō nàn dōu yǐ zuò guò
抉 择 多 难 都 已 做 过

bú wèn dé shī wú huǐ duì cuò
不 问 得 失 无 悔 对 错

ràng yuè guāng dài wǒ huí jiā
让 月 光 带 我 回 家

ràng lái lù dài wǒ huí jiā ba guī tú zhōng
让 来 路 带 我 回 家 吧 归 途 中

bié shuì yào zǒu xiàng gōu huǒ mǎn shēn fēng shā de rén nà
别 睡 要 走 向 篝 火 满 身 风 沙 的 人 呐

bǎ xíng náng dōu shāo le ài jǐn xū kōng zháo liáng shǒu
把 行 囊 都 烧 了 爱 仅 需 空 着 两 手

bié tuì yào zǒu xiàng cuì ruò tīng jiàn kū shēng de rén nà
别 退 要 走 向 脆 弱 听 见 哭 声 的 人 呐

mén bèi hòu shì shuí ne yōng bào zhe nǐ de è mèng
门 背 后 是 谁 呢 拥 抱 着 你 的 噩 梦

Wu

lí kāi de huì chóng féng
离 开 的 会 重 逢

shuí zài huàn wǒ
谁 在 唤 我

huàn wǒ de míng zi wǒ de yuǎn zǒu
唤 我 的 名 字 我 的 远 走

wǒ méi shuō de ài yǔ qiàn jiù
我 没 说 的 爱 与 歉 疚

yì shēng shēng dài wǒ huí jiā
一 声 声 带 我 回 家

jì dé gào su wǒ
记 得 告 诉 我

gāi wǒ fù de yuē dōu yǐ fù guò
该 我 赴 的 约 都 已 赴 过

bú wèn dé shī wú huǐ duì cuò
不 问 得 失 无 悔 对 错

ràng yuè guāng dài wǒ huí jiā qiān zhe wǒ de shǒu
让 月 光 带 我 回 家 牵 着 我 的 手

ràng lái lù dài wǒ huí lái ba guī tú shàng zǒng yǒu fēng
让 来 路 带 我 回 来 吧 归 途 上 总 有 风

lèi yǔ lèi chóng féng
泪 与 泪 重 逢

wéi yǒu ài zhèng míng huó zhe
唯 有 爱 证 明 活 着

sì yuè yàn zi yòu fēi guò xià yè huì fù huó chán míng
四 月 燕 子 又 飞 过 夏 夜 会 复 活 蝉 鸣

guī lái ba guī lái ba bù guǎn nǐ shī qù shén me
归 来 吧 归 来 吧 不 管 你 失 去 什 么

dōng tiān shēng qǐ le yān huǒ jiù yuán liàng dà xuě hán bīng
冬 天 升 起 了 烟 火 就 原 谅 大 雪 寒 冰

guī lái ba guī lái ba cóng huāng mò lǐ bèn xiàng wǒ
归 来 吧 归 来 吧 从 荒 漠 里 奔 向 我

Wu

guī tú shàng zǒng yǒu fēng
归 途 上 总 有 风

tīng jiàn le ma yào zǒu xiàng gōu huǒ
听 见 了 吗 要 走 向 篝 火

bié shuì zháo le zhè bú shì jìn tóu
别 睡 着 了 这 不 是 尽 头

归途有风 (Gui Tu You Feng) – English Translation

To walk through the fire of the world

To taste a lifetime of hot silence

How many have to be too late and still wandering in the dream

Only then can I understand why I came

I have to let go of the hand that I never let go

To know how to shed tears on a thousand hills

The wind will rise, we’ll part, we’ll go for miles, we’ll return to you

To understand why I turned back

Who is calling me?

Calling my name, my departure

My unsaid love and guilt

Please let the wind take me home

Let it tell me

How hard the choice is, it’s already been made

No question of gain or loss, no regret of right or wrong

Let the moonlight take me home

Let the way I came take me home On the way home

Don’t sleep, but walk to the campfire, you who are covered with sand

Burn all your bags, love only needs empty hands

Don’t retreat, but go to the weakness of those who hear the cries

Who is behind the door, holding your nightmares?

Wu

Who left will reunite

Who’s calling me?

Calling my name my far away

My unspoken love and guilt

♪ Take me home, one voice at a time ♪

Remember to tell me

I’ve been to all the appointments I should have been to

I don’t care if I’m right or wrong

Let the moonlight take me home Take me by the hand

Let the way I came take me back There’s always wind on the way home

Tears and tears meet again

Only love proves that I am alive

In April, the swallows will fly by again, and the summer nights will revive the cicadas

Come back, come back, no matter what you’ve lost

In winter, when the fireworks are raised, forgive the snow and ice

Come back, come back, run to me from the desert

Wu

There’s always wind on the way home

You hear me? You’re going to the campfire.

Don’t fall asleep, it’s not the end

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.