Pinyin Lyrics 在夜裡 (Zai Ye Li) By Wu Zi Jian 吳子健, Orange 超級橘子

Contents

在夜裡 (Zai Ye Li) – Pinyin Lyrics

Singer: Wu Zi Jian 吳子健, Orange 超級橘子
Title: 在夜裡 (Zai Ye Li)

zhè dà yǔ dīng dīng dīng zài qiāo dǎ zhù wǒ de xīn
這 大 雨 叮 叮 叮 在 敲 打 著 我 的 心
ér wǒ zài qīng qīng qīng qīng qīng shēng de shuō ài nǐ
而 我 在 輕 輕 輕 輕 輕 聲 的 說 愛 你
suó yǐ nǐ ting ting ting ting bú jiàn wǒ de shēng yīn
所 以 你 聽 聽 聽 聽 不 見 我 的 聲 音
bú shì màn bù jīng xīn
不 是 漫 不 經 心

dang wǒ bì shàng shuāng yǎn shì jiè kāi shǐ tuì sè
當 我 閉 上 雙 眼 世 界 開 始 褪 色
ling hún xiàng shì shī zhòng zài bú duàn zhuì luò
靈 魂 像 是 失 重 在 不 斷 墜 落
zhōu wéi yǐ jīng méi yǒu shén me néng ràng wǒ mí liàn de
周 圍 已 經 沒 有 什 麼 能 讓 我 迷 戀 的
nà wǒ shì fǒu zhǐ shèng xià wàng le nǐ de duì cè
那 我 是 否 只 剩 下 忘 了 你 的 對 策

suó yǒu de ài dōu tài xū wěi
所 有 的 愛 都 太 虛 偽
zài ài lǐ chān zhù hèn
在 愛 裡 摻 著 恨
wǒ xiǎng duō shù dōu néng kàn dǒng
我 想 多 數 都 能 看 懂
méi nǐ xiǎng de nà me bèn
沒 你 想 的 那 麼 笨

zǎo jiù bú zài qī dài nǐ huì zài cì cháo wǒ zǒu lái
早 就 不 再 期 待 你 會 再 次 朝 我 走 來
shì nǐ ràng wǒ biàn chéng yǐ rán shāo yí bàn de huǒ chái
是 你 讓 我 變 成 已 燃 燒 一 半 的 火 柴
wǒ yě bù xiǎng zài yào yǐn mán
我 也 不 想 再 要 隱 瞞
měi yè mèng xǐng hòu de shī luò
每 夜 夢 醒 後 的 失 落
shèn zhì shì kāi shǐ sī kǎo qīng xǐng dào dǐ shì fú shì huò
甚 至 是 開 始 思 考 清 醒 到 底 是 福 是 禍

kāi shǐ tǎo yā zì jǐ
開 始 討 厭 自 己
yīn wéi yè wǎn mín gǎn zǒng bèi cì pò
因 為 夜 晚 敏 感 總 被 刺 破
hài pà wǒ huì wàng bú diào hài pà měi yì tiān de rì luò
害 怕 我 會 忘 不 掉 害 怕 每 一 天 的 日 落
dàn shì suàn le ba
但 是 算 了 吧
wǒ xù yì bù qīng de ài
我 敘 意 不 清 的 愛
hòu huǐ zǒng shì chū xiàn měi dang wǒ shī bài hòu
後 悔 總 是 出 現 每 當 我 失 敗 後
suàn le ba
算 了 吧
shèng zhǐ yán piàn yǔ de ài
剩 只 言 片 語 的 愛
zhù nǐ bú zài yǒu è mèng yě zhù wǒ bú huì zài yī lài
祝 你 不 再 有 噩 夢 也 祝 我 不 會 再 依 賴

zhè dà yǔ dīng dīng dīng zài qiāo dǎ zhù wǒ de xīn
這 大 雨 叮 叮 叮 在 敲 打 著 我 的 心
ér wǒ zài qīng qīng qīng qīng qīng shēng de shuō ài nǐ
而 我 在 輕 輕 輕 輕 輕 聲 的 說 愛 你
suó yǐ nǐ ting ting ting ting bú jiàn wǒ de shēng yīn
所 以 你 聽 聽 聽 聽 不 見 我 的 聲 音
bú shì màn bù jīng xīn
不 是 漫 不 經 心

wǒ huì bǎ fáng jiàn dōu qīng lǐ dào zhǐ shèng wǒ zì jǐ
我 會 把 房 間 都 清 理 到 只 剩 我 自 己
zhè rèn hé wān yū nǐ de dōng xī dōu néng ràng wǒ zhì xī
這 任 何 關 於 你 的 東 西 都 能 讓 我 窒 息
wǒ nǔ lì zuò dào yí gè rén shēng huó yě ké yǐ zì lǐ
我 努 力 做 到 一 個 人 生 活 也 可 以 自 理
dàn shēn yè qíng xù zhuī dào yuán tóu què quán bù shì nǐ
但 深 夜 情 緒 追 到 源 頭 卻 全 部 是 你

yào guài jiù guài wǒ fàng bú xià
要 怪 就 怪 我 放 不 下
tài guò qíng xù huà
太 過 情 緒 化
ěr jī lǐ de làn qíng gē jiù xiàng zài shuō jiǎ huà
耳 機 裡 的 爛 情 歌 就 像 在 說 假 話
yě hǔ wǒ lí kāi le yǐ hòu nǐ huì guò dé gèng hǎo ba
也 許 我 離 開 了 以 後 你 會 過 得 更 好 吧
yě hǔ wǒ yí gè rén yě néng huó zài zhè gāo lóu dà shà
也 許 我 一 個 人 也 能 活 在 這 高 樓 大 廈

wǒ yě méi yǒu wéi nǐ xué huì dàn jí tā
我 也 沒 有 為 你 學 會 彈 吉 他
qiàn xià shù bù qīng méi sòng dào nǐ shǒu shàng de huā
欠 下 數 不 清 沒 送 到 你 手 上 的 花
dà yǔ zài pèi hé wǒ yì zhí zài xià
大 雨 在 配 合 我 一 直 在 下
tí xǐng wǒ shuō dào méi zuò dào de huà
提 醒 我 說 到 沒 做 到 的 話

shì jiè tài guò yōng jǐ shuí dōu méi yǒu shí jiàn tíng liú
世 界 太 過 擁 擠 誰 都 沒 有 時 間 停 留
qíng gǎn jiù xiàng suí shí yào dǎo tā de wēi lóu
情 感 就 像 隨 時 要 倒 塌 的 危 樓
dà yǔ zài pèi hé wǒ yì zhí zài xià
大 雨 在 配 合 我 一 直 在 下
zài yè lǐ xí guàn le zì shuō zì huà
在 夜 裡 習 慣 了 自 說 自 話

zhè dà yǔ dīng dīng dīng zài qiāo dǎ zhù wǒ de xīn
這 大 雨 叮 叮 叮 在 敲 打 著 我 的 心
ér wǒ zài qīng qīng qīng qīng qīng shēng de shuō ài nǐ
而 我 在 輕 輕 輕 輕 輕 聲 的 說 愛 你
suó yǐ nǐ ting ting ting ting bú jiàn wǒ de shēng yīn
所 以 你 聽 聽 聽 聽 不 見 我 的 聲 音
bú shì màn bù jīng xīn
不 是 漫 不 經 心

zhè dà yǔ dīng dīng dīng zài qiāo dǎ zhù wǒ de xīn
這 大 雨 叮 叮 叮 在 敲 打 著 我 的 心
ér wǒ zài qīng qīng qīng qīng qīng shēng de shuō ài nǐ
而 我 在 輕 輕 輕 輕 輕 聲 的 說 愛 你
suó yǐ nǐ ting ting ting ting bú jiàn wǒ de shēng yīn
所 以 你 聽 聽 聽 聽 不 見 我 的 聲 音
bú shì màn bù jīng xīn
不 是 漫 不 經 心

在夜裡 (Zai Ye Li) – English Translation

The rain is pounding on my heart
And I’m whispering softly and softly that I love you
So you can’t hear my voice
Not carelessly

When I close my eyes the world starts to fade
My soul is falling like a weightlessness
There is nothing around me that can make me fall in love
So, am I left with only the strategy of forgetting you?

All love is too hypocritical
Love is laced with hate
I think most people can understand
Not as stupid as you think

I’ve stopped expecting you to come to me again
You made me a half-burned match
I don’t want to hide it anymore
I don’t want to hide the loss I feel every night after waking up from a dream
I even started to think whether sobriety is a blessing or a curse

Beginning to hate myself
Because the sensitivity of the night is always pierced
I’m afraid I won’t be able to forget, afraid of every day’s sunset
But forget it
The love I can’t describe
Regret always comes after I fail
Forget it
A love with only words
May you never have a nightmare again and may I never rely on it again

The rain is pounding on my heart
And I’m whispering my love to you softly and softly
So you can’t hear my voice
Not carelessly

I’ll clean the room until I’m the only one left
Anything about you can make me suffocate
I try to live alone and I can take care of myself
But late at night, I trace the source of my emotions to you

It’s my fault for not being able to let go
I’m too emotional
The lousy love songs in my headphones are like lies
Maybe you’ll have a better life after I leave
Maybe I can live alone in this high-rise

I didn’t learn to play guitar for you either
I owe you more flowers than I can count
The rain is cooperating with me all the time
Reminding me of my words that I didn’t do what I said

The world is too crowded and no one has time to stay
Emotions are like a dangerous building that will collapse at any moment
The rain is cooperating with me
I’m used to talking to myself in the night

The rain is pounding on my heart
And I’m whispering softly and softly that I love you
So you can’t hear my voice
Not carelessly

The rain is pounding on my heart
And I’m whispering my love to you
So you can’t hear my voice
Not carelessly

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (PyLyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.