Pinyin Lyrics 回眸一夏 (Hui Mou Yi Xia) By INTO1米卡

Contents

回眸一夏 (Hui Mou Yi Xia) – Pinyin Lyrics

Singer: INTO1米卡
Title: 回眸一夏 (Hui Mou Yi Xia)

liè rì xià de nǐ hóng zhe liǎn
烈 日 下 的 你 红 着 脸
xīn dòng dé rú cǐ míng xiǎn
心 动 得 如 此 明 显
làng huā dǎ shī le hǎi àn xiàn
浪 花 打 湿 了 海 岸 线
yáng guāng shài gān nǐ qún biān
阳 光 晒 干 你 裙 边
xiāng shuǐ yōng lǎn de piāo yuǎn
香 水 慵 懒 的 飘 远
chán rào zài nǐ de yāo jiān
缠 绕 在 你 的 腰 间
měi gè làng màn dōu bú jù jué
每 个 浪 漫 都 不 拒 绝
wǒ men yòu kào jìn yì xiē
我 们 又 靠 近 一 些
kāi shuǐ jiā bīng dǎ fa wú liáo
开 水 加 冰 打 发 无 聊
dǎ kāi yīn xiǎng wěi zào xuān nào
打 开 音 响 伪 造 喧 闹
cǎi zhe gū dú de bù diào
踩 着 孤 独 的 步 调
yáo yáo huàng huǎng xīn kōng dàng dàng
摇 摇 晃 晃 心 空 荡 荡
zài qīng chén tí zhe lǚ xíng xiāng
在 清 晨 提 着 旅 行 箱
lù guò wú rén de rén xíng dào
路 过 无 人 的 人 行 道
lù dēng shǎn de cōng máng dú zhe wú yòng de miǎo
路 灯 闪 的 匆 忙 读 着 无 用 的 秒
yì tiān yǒu yì tiān
一 天 有 一 天
wǒ fā xiàn yōng yǒu de kuài lè hěn piàn miàn
我 发 现 拥 有 的 快 乐 很 片 面
xiǎng biàn dé tǐ tiē
想 变 得 体 贴
bù liú liàn jué jué chú le qiǎn qiǎn de xì xuè
不 留 恋 决 绝 除 了 浅 浅 的 戏 谑
màn màn qù fā xiàn
慢 慢 去 发 现
xū yào yì diǎn mào xiǎn qù huò qǔ zhǔ dòng quán de shì jiè
需 要 一 点 冒 险 去 获 取 主 动 权 的 世 界
jiù děng zhe nǐ chū xiàn
就 等 着 你 出 现
liè rì xià de nǐ hóng zhe liǎn
烈 日 下 的 你 红 着 脸
xīn dòng dé rú cǐ míng xiǎn
心 动 得 如 此 明 显
làng huā dǎ shī le hǎi àn xiàn
浪 花 打 湿 了 海 岸 线
yáng guāng shài gān nǐ qún biān
阳 光 晒 干 你 裙 边
xiāng shuǐ yōng lǎn de piāo yuǎn
香 水 慵 懒 的 飘 远
chán rào zài nǐ de yāo jiān
缠 绕 在 你 的 腰 间
měi gè làng màn dōu bú jù jué
每 个 浪 漫 都 不 拒 绝
wǒ men yòu kào jìn yì xiē
我 们 又 靠 近 一 些
hū xī jiān bú zì jué hái xiǎng yào yì diǎn
呼 吸 间 不 自 觉 还 想 要 一 点
gèng liáo jiě bù néng zhǐ tíng liú zài hǎi biān
更 了 解 不 能 只 停 留 在 海 边
hěn duō tiān měi yì tiān dōu hěn xīn xiān
很 多 天 每 一 天 都 很 新 鲜
hǎo xiàng jìng zhǐ shí jiān
好 像 静 止 时 间
liè rì xià de nǐ hóng zhe liǎn
烈 日 下 的 你 红 着 脸
xīn dòng dé rú cǐ míng xiǎn
心 动 得 如 此 明 显
làng huā dǎ shī le hǎi àn xiàn
浪 花 打 湿 了 海 岸 线
yáng guāng shài gān nǐ qún biān
阳 光 晒 干 你 裙 边
xiāng shuǐ yōng lǎn de piāo yuǎn
香 水 慵 懒 的 飘 远
chán rào zài nǐ de yāo jiān
缠 绕 在 你 的 腰 间
měi gè làng màn dōu bú jù jué
每 个 浪 漫 都 不 拒 绝
wǒ men yòu kào jìn yì xiē
我 们 又 靠 近 一 些
liè rì xià de nǐ hóng zhe liǎn
烈 日 下 的 你 红 着 脸
xīn dòng dé rú cǐ míng xiǎn
心 动 得 如 此 明 显
làng huā dǎ shī le hǎi àn xiàn
浪 花 打 湿 了 海 岸 线
yáng guāng shài gān nǐ qún biān
阳 光 晒 干 你 裙 边
xiāng shuǐ yōng lǎn de piāo yuǎn
香 水 慵 懒 的 飘 远
chán rào zài nǐ de yāo jiān
缠 绕 在 你 的 腰 间
měi gè làng màn dōu bú jù jué
每 个 浪 漫 都 不 拒 绝
wǒ men yòu kào jìn yì xiē
我 们 又 靠 近 一 些
liè rì xià de nǐ hóng zhe liǎn
烈 日 下 的 你 红 着 脸
xīn dòng dé rú cǐ míng xiǎn
心 动 得 如 此 明 显
làng huā dǎ shī le hǎi àn xiàn
浪 花 打 湿 了 海 岸 线
yáng guāng shài gān nǐ qún biān
阳 光 晒 干 你 裙 边
xiāng shuǐ yōng lǎn de piāo yuǎn
香 水 慵 懒 的 飘 远
chán rào zài nǐ de yāo jiān
缠 绕 在 你 的 腰 间
měi gè làng màn dōu bú jù jué
每 个 浪 漫 都 不 拒 绝
wǒ men yòu kào jìn yì xiē
我 们 又 靠 近 一 些

回眸一夏 (Hui Mou Yi Xia) – English Translation

Your face is red under the hot sun
Heart moving so obviously
Waves wetting the shoreline
The sun dries the edge of your skirt
Perfume drifts lazily away
Wrapped around your waist
Every romance is not denied
We move closer
Boiling water with ice to kill the boredom
Turn on the stereo to fake the noise
Stepping to the pace of loneliness
Shaking and shaking with an empty heart
Carrying a suitcase in the early morning
Passing by a deserted sidewalk
The flashing streetlights read the useless seconds
One day at a time
I find the happiness I have is very one-sided
Want to become considerate
Not to stay determined except shallow teasing
Slowly to discover
Need a little adventure to get the initiative of the world
Just waiting for you to appear
You’re blushing in the hot sun
Your heart is moving so clearly
The waves are wetting the shoreline
The sun dries the hem of your skirt
Perfume drifts lazily away
Wrapped around your waist
Every romance is not denied
We come closer
Breathing in and out, we want a little more
More understanding can not just stay at the beach
Many days each day is fresh
It’s like standing still in time
You’re blushing in the hot sun
Your heart is moving so clearly
Waves wetting the shoreline
The sun dries the hem of your skirt
Perfume drifts lazily away
Wrapped around your waist
Every romance is not denied
We come closer
You blush in the hot sun
Heart moves so clearly
Waves wetting the shoreline
The sun dries the hem of your skirt
Perfume drifts lazily away
Wrapped around your waist
Every romance is not denied
We come closer
You blush in the hot sun
Heart moves so clearly
Waves wetting the shoreline
The sun dries the hem of your skirt
Perfume drifts lazily away
Wrapped around your waist
Every romance is not denied
We come closer

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.