Pinyin Lyrics 潮汐 (Natural) By Fu Meng Tong 傅梦彤

潮汐 (Natural) – Pinyin Lyrics

Singer: Fu Meng Tong 傅梦彤
Title: 潮汐 (Natural)

dāng hǎi miàn yíng lái xiōng yǒng de cháo xī
当 海 面 迎 来 汹 涌 的 潮 汐

wǒ bēn pǎo xún zhǎo xī rì de zú jì
我 奔 跑 寻 找 昔 日 的 足 迹

xī yáng xià dào yǐng mí rén de měi lì
夕 阳 下 倒 影 迷 人 的 美 丽

kě wǒ què diū shī gù shi hé nǐ
可 我 却 丢 失 故 事 和 你

nǐ shuō guò xiàng wǎng dà hǎi de shén mì
你 说 过 向 往 大 海 的 神 秘

yě chōng jǐng wǒ men yí shī de guò qù
也 憧 憬 我 们 遗 失 的 过 去

fēn xiǎng gěi dà hǎi mì mì
分 享 给 大 海 秘 密

lán sè de hái dǐ
蓝 色 的 海 底

yuǎn shān de fēng jǐng
远 山 的 风 景

wǒ men de jù lí yáo bù kě jí
我 们 的 距 离 遥 不 可 及

tuì shǒu de ài qíng
退 守 的 爱 情

hái shèng xià huí yì
还 剩 下 回 忆

fēng kuáng de xún mì nǐ de shēn yǐng
疯 狂 的 寻 觅 你 的 身 影

cán yuè yōu yù xīng yè jìng mì cháo luò tàn xī
残 月 忧 郁 星 夜 静 谧 潮 落 叹 息

líng tīng shān yǔ huí dàng bù qīng ruò jí ruò lí
聆 听 山 语 回 荡 不 清 若 即 若 离

dāng hǎi miàn yíng lái xiōng yǒng de cháo xī
当 海 面 迎 来 汹 涌 的 潮 汐

wǒ bēn pǎo xún zhǎo xī rì de zú jì
我 奔 跑 寻 找 昔 日 的 足 迹

xī yáng xià dào yǐng mí rén de měi lì
夕 阳 下 倒 影 迷 人 的 美 丽

kě wǒ què diū shī gù shi hé nǐ
可 我 却 丢 失 故 事 和 你

nǐ shuō guò xiàng wǎng dà hǎi de shén mì
你 说 过 向 往 大 海 的 神 秘

yě chōng jǐng wǒ men yí shī de guò qù
也 憧 憬 我 们 遗 失 的 过 去

fēn xiǎng gěi dà hǎi mì mì
分 享 给 大 海 秘 密

lán sè de hái dǐ
蓝 色 的 海 底

yuǎn shān de fēng jǐng
远 山 的 风 景

wǒ men de jù lí yáo bù kě jí
我 们 的 距 离 遥 不 可 及

tuì shǒu de ài qíng
退 守 的 爱 情

hái shèng xià huí yì
还 剩 下 回 忆

fēng kuáng de xún mì nǐ de shēn yǐng
疯 狂 的 寻 觅 你 的 身 影

cán yuè yōu yù xīng yè jìng mì cháo luò tàn xī
残 月 忧 郁 星 夜 静 谧 潮 落 叹 息

líng tīng shān yǔ huí dàng bù qīng ruò jí ruò lí
聆 听 山 语 回 荡 不 清 若 即 若 离

cán yuè yōu yù xīng yè jìng mì cháo luò tàn xī
残 月 忧 郁 星 夜 静 谧 潮 落 叹 息

líng tīng shān yǔ huí dàng bù qīng ruò jí ruò lí
聆 听 山 语 回 荡 不 清 若 即 若 离

潮汐 (Natural) – English Translation

When the sea ushers in a raging tide

I run to find the footprints of the past

The charming beauty of the sunset reflections

But I lost the story and you

You said you longed for the mystery of the sea

And longing for our lost past

Sharing secrets to the sea

The blue ocean floor

The view of distant mountains

Our distance is unreachable

Retreating love

Still left with memories

Frantic search for your figure

The waning moon is melancholy, the starry night is quiet, the tide falls and sighs

Listening to the mountain whispering, echoing, indistinct

When the sea comes to a raging tide

I run to find the footprints of the past

The sunset reflects the enchanting beauty

But I lost the story and you

You said you longed for the mystery of the sea

And longing for our lost past

Sharing secrets to the sea

The blue ocean floor

The view of distant mountains

Our distance is unreachable

Retreating love

Still left with memories

Frantic search for your figure

The waning moon is melancholy, the starry night is quiet, the tide falls and sighs

Listening to the mountain whispers echoing indistinctly

The moon is sad, the stars are quiet, the tide is falling, sighing

Listening to the mountain whispering, echoing, as if it’s not there

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.