Pinyin Lyrics 既往不咎 (Ji Wang Bu Jiu) By Jin Yi Ying 金奕穎

既往不咎 (Ji Wang Bu Jiu) – Pinyin Lyrics

Singer: Jin Yi Ying 金奕穎
Title: 既往不咎 (Ji Wang Bu Jiu)

cāng gǒu shùn rú hǎi ōu yún de fāng xiàng dōu bèi fēng dài zǒu
蒼 狗 瞬 如 海 鷗 雲 的 方 向 都 被 風 帶 走
ér nǐ de xīn xiàng yí zuò mí gōng
而 你 的 心 像 一 座 迷 宮
wǒ dōu dōu zhuǎn zhuǎn hái shì dào chū kǒu
我 兜 兜 轉 轉 還 是 到 出 口

dōu shuō juè qiáng de rén běn gāi shì xuán yá shàng de huā duǒ
都 說 倔 強 的 人 本 該 是 懸 崖 上 的 花 朵
ér wǒ wéi nǐ qīng yì dī xià le tóu
而 我 為 你 輕 易 低 下 了 頭
què bǎi bù tuō diāo xiè de jié guǒ
卻 擺 不 脫 凋 謝 的 結 果

zuì pà zhuǎn shēn zhī hòu
最 怕 轉 身 之 後
nǐ bú zài shì nǐ wǒ yī rán shì wǒ
你 不 再 是 你 我 依 然 是 我
bù néng gěi nǐ nǐ yào de zì yóu
不 能 給 你 你 要 的 自 由

wǒ men cóng mò lù xiāng féng dào hòu lái ài mèi bù xiū
我 們 從 陌 路 相 逢 到 後 來 曖 昧 不 休
cóng duì nǐ yǒu suǒ bǎo liú dào duì nǐ rè qíng rú huǒ
從 對 你 有 所 保 留 到 對 你 熱 情 如 火
nǐ gěi de chéng nuò xiàng yì chǎng mèng
你 給 的 承 諾 像 一 場 夢
mèng lǐ zhí yǒu wǒ zì jǐ hái zài gǎn dòng
夢 裡 只 有 我 自 己 還 在 感 動

wǒ men cóng fǎn mù chéng chóu dào zuì hòu huà dí wéi yǒu
我 們 從 反 目 成 仇 到 最 後 化 敵 為 友
cóng kū dé yào sǐ yào huó dào xiào zhù néng duì nǐ shuō
從 哭 得 要 死 要 活 到 笑 著 能 對 你 說
ài guò de hèn guò de bù mǎn de bù shě de
愛 過 的 恨 過 的 不 滿 的 不 捨 的
dōu jì wǎng bú jiù
都 既 往 不 咎

zuì pà zhuǎn shēn zhī hòu
最 怕 轉 身 之 後
nǐ bú zài shì nǐ wǒ yī rán shì wǒ
你 不 再 是 你 我 依 然 是 我
bù néng gěi nǐ nǐ yào de zì yóu
不 能 給 你 你 要 的 自 由

wǒ men cóng mò lù xiāng féng dào hòu lái ài mèi bù xiū
我 們 從 陌 路 相 逢 到 後 來 曖 昧 不 休
cóng duì nǐ yǒu suǒ bǎo liú dào duì nǐ rè qíng rú huǒ
從 對 你 有 所 保 留 到 對 你 熱 情 如 火
nǐ gěi de chéng nuò xiàng yì chǎng mèng
你 給 的 承 諾 像 一 場 夢
mèng lǐ zhí yǒu wǒ zì jǐ hái zài gǎn dòng
夢 裡 只 有 我 自 己 還 在 感 動

wǒ men cóng fǎn mù chéng chóu dào zuì hòu huà dí wéi yǒu
我 們 從 反 目 成 仇 到 最 後 化 敵 為 友
cóng kū dé yào sǐ yào huó dào xiào zhù néng duì nǐ shuō
從 哭 得 要 死 要 活 到 笑 著 能 對 你 說
ài guò de hèn guò de bù mǎn de bù shě de
愛 過 的 恨 過 的 不 滿 的 不 捨 的
dōu jì wǎng bú jiù
都 既 往 不 咎

ài guò de hèn guò de bù mǎn de bù shě de
愛 過 的 恨 過 的 不 滿 的 不 捨 的
dōu jì wǎng bú jiù
都 既 往 不 咎

既往不咎 (Ji Wang Bu Jiu) – English Translation

The grey dog is like a seagull, and the direction of the clouds is carried away by the wind.
And your heart is like a maze
I go round and round and still find the exit

They say a stubborn person is supposed to be a flower on a cliff
But I bowed my head easily for you
But I can’t get rid of the result of withering

I’m afraid that after I turn around
You are no longer you and I am still me
I can’t give you the freedom you want

We’ve gone from being strangers to having an endless affair
From having reservations about you to being passionate about you
The promise you made was like a dream
I was the only one who was still moved in the dream

We turned from enemies to friends
From crying our eyes out to smiling at you
Love, hate, resentment, and discontent
All of them are forgiven

I’m afraid that after I turn around
You are no longer you and I am still me
I can’t give you the freedom you want

We’ve gone from being strangers to having an endless affair
From having reservations about you to being passionate about you
The promise you gave me was like a dream
I was the only one who was still moved in the dream

We turned from enemies to friends
From crying our eyes out to smiling at you
Love, hate, resentment, and discontent
I’ll forgive them all

Love, hate, resentment, and discontent
I’ll forgive them all

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.