Pinyin Lyrics 剑胆春秋 (Jian Dan Chun Qiu) By Wei Da Xun 魏大勋

剑胆春秋 (Jian Dan Chun Qiu) – Pinyin Lyrics

Singer: Wei Da Xun 魏大勋
Title: 剑胆春秋 (Jian Dan Chun Qiu)

luàn shì fēn zhēng dāo bīng qǐ shén gōng zhù qīng tóng
乱 世 纷 争 刀 兵 起 神 工 铸 青 铜
hán guāng zhà xiàn fēng yún biàn xīng chén yì zhuǎn dòng
寒 光 乍 现 风 云 变 星 辰 亦 转 动
chéng jiù qiān gǔ bù xiǔ bǎo jiàn fēng
成 就 千 古 不 朽 宝 剑 锋
nài hé cōng cōng chūn qiū yí mèng
奈 何 匆 匆 春 秋 一 梦
lěng yǔ qī chuāng sān yú zǎi bà yè mái xīn zhōng
冷 雨 凄 窗 三 余 载 霸 业 埋 心 中
wò xīn cháng dǎn shí nián qī rè xuè réng fān yǒng
卧 薪 尝 胆 十 年 期 热 血 仍 翻 涌
bǎi liàn qiān chuí yù huǒ zhōng chéng lóng
百 炼 千 锤 浴 火 终 成 龙
cháng jiàn zài shǒu shuí shì yīng xióng
长 剑 在 手 谁 是 英 雄
yuè wáng jiàn qì rú hóng
越 王 剑 气 如 虹
chuān yún jī yuè pò cháng kōng
穿 云 击 月 破 长 空
yì jī gāng róu bìng zhòng
一 击 刚 柔 并 重
shì jiān shuí néng yǔ zhēng fēng
世 间 谁 能 与 争 锋
shēng shēng bù xī de huó zhǒng
生 生 不 息 的 火 种
huá xià wèi jìng zhī gōng
华 夏 未 竟 之 功
rén shēng zhǎng xiàng shuǐ cháng dōng
人 生 长 向 水 长 东
yuè wáng jiàn shì rú lóng
越 王 剑 势 如 龙
yín xiào jiǔ tiān huà jí fēng
吟 啸 九 天 化 疾 风
yí shì hào qì huī hóng
一 式 浩 气 恢 弘
chéng bài dōu fù xiào tán zhōng
成 败 都 付 笑 谈 中
xīn huái tiān dì de bāo róng
心 怀 天 地 的 包 容
qiān bǎi nián dōu xiāng tóng
千 百 年 都 相 同
jiàn hún cáng xīn zhōng yǐn yì qǔ shì rén de gē sòng
剑 魂 藏 心 中 引 一 曲 世 人 的 歌 颂
lěng yǔ qī chuāng sān yú zǎi bà yè mái xīn zhōng
冷 雨 凄 窗 三 余 载 霸 业 埋 心 中
wò xīn cháng dǎn shí nián qī rè xuè réng fān yǒng
卧 薪 尝 胆 十 年 期 热 血 仍 翻 涌
bǎi liàn qiān chuí yù huǒ zhōng chéng lóng
百 炼 千 锤 浴 火 终 成 龙
cháng jiàn zài shǒu shuí shì yīng xióng
长 剑 在 手 谁 是 英 雄
yuè wáng jiàn qì rú hóng
越 王 剑 气 如 虹
chuān yún jī yuè pò cháng kōng
穿 云 击 月 破 长 空
yì jī gāng róu bìng zhòng
一 击 刚 柔 并 重
shì jiān shuí néng yǔ zhēng fēng
世 间 谁 能 与 争 锋
shēng shēng bù xī de huó zhǒng
生 生 不 息 的 火 种
huá xià wèi jìng zhī gōng
华 夏 未 竟 之 功
rén shēng zhǎng xiàng shuǐ cháng dōng
人 生 长 向 水 长 东
yuè wáng jiàn shì rú lóng
越 王 剑 势 如 龙
yín xiào jiǔ tiān huà jí fēng
吟 啸 九 天 化 疾 风
yí shì hào qì huī hóng
一 式 浩 气 恢 弘
chéng bài dōu fù xiào tán zhōng
成 败 都 付 笑 谈 中
xīn huái tiān dì de bāo róng
心 怀 天 地 的 包 容
qiān bǎi nián dōu xiāng tóng
千 百 年 都 相 同
jiàn hún cáng xīn zhōng yǐn yì qǔ shì rén de gē sòng oh~

oh~ 剑 魂 藏 心 中 引 一 曲 世 人 的 歌 颂 oh~ oh~
Oh~ oh~

ohohohoh~
yuè wáng jiàn qì rú hóng
越 王 剑 气 如 虹
chuān yún jī yuè pò cháng kōng
穿 云 击 月 破 长 空
yì jī gāng róu bìng zhòng
一 击 刚 柔 并 重
shì jiān shuí néng yǔ zhēng fēng
世 间 谁 能 与 争 锋
shēng shēng bù xī de huó zhǒng
生 生 不 息 的 火 种
huá xià wèi jìng zhī gōng
华 夏 未 竟 之 功
rén shēng zhǎng xiàng shuǐ cháng dōng
人 生 长 向 水 长 东
yuè wáng jiàn shì rú lóng
越 王 剑 势 如 龙
yín xiào jiǔ tiān huà jí fēng
吟 啸 九 天 化 疾 风
yí shì hào qì huī hóng
一 式 浩 气 恢 弘
chéng bài dōu fù xiào tán zhōng
成 败 都 付 笑 谈 中
xīn huái tiān dì de bāo róng
心 怀 天 地 的 包 容
qiān bǎi nián dōu xiāng tóng
千 百 年 都 相 同
jiàn hún cáng xīn zhōng yǐn yì qǔ shì rén de gē sòng
剑 魂 藏 心 中 引 一 曲 世 人 的 歌 颂

剑胆春秋 (Jian Dan Chun Qiu) – English Translation

The world is in turmoil, the sword and the army rise, the gods cast bronze
The cold light appears, the wind and clouds change, the stars also turn
A thousand years of immortal sword blade
But in a hurry, a dream of spring and autumn
Cold rain and miserable windows More than three years of hegemony buried in my heart
The blood of the ten-year period is still surging
A hundred refinements, a thousand hammers, the fire finally becomes a dragon
With a long sword in hand, who is the hero?
The sword of the King of Yue is as strong as a rainbow
Piercing through the clouds and striking the moon to break the long sky
A strike of both rigidity and flexibility
Who in the world can compete with it?
The fire that never ends
China’s unfinished work
People grow to the east of the water
The sword of the King of Yue is as powerful as a dragon
A whistling wind in the sky
A powerful and magnificent style
Success or failure is all in the laughing matter
A heart that embraces heaven and earth
The same for thousands of years
The soul of the sword is hidden in my heart, leading to a song of the world’s praise
Cold rain and miserable windows, more than three years of hegemony buried in my heart
The blood of the ten-year period still surges
A hundred refinements and a thousand hammers, the fire finally becomes a dragon
With a long sword in hand, who is a hero?
The sword of the King of Yue is as strong as a rainbow
Piercing through the clouds and striking the moon to break the long sky
A strike of both rigidity and flexibility
Who in the world can compete with it?
The fire that never ends
China’s unfinished work
People grow to the east of the water
The sword of the King of Yue is as powerful as a dragon
A whistling wind in the sky
A powerful and magnificent style
Success or failure is all in the laughing matter
A heart that embraces heaven and earth
A thousand years are the same
The soul of the sword is hidden in my heart, and the song of the world is sung oh~ oh~~
Oh~ oh~ ohohohoh~
The sword of the King of Yue is as strong as a rainbow
It pierces the clouds and the moon and breaks the sky
A strike of both strength and flexibility
Who in the world can compete with it?
The fire that never ends
China’s unfinished work
People grow to the east of the water
The sword of the King of Yue is as powerful as a dragon
A whistling wind in the sky
A powerful and magnificent style
Success or failure is all in the laughing matter
A heart that embraces heaven and earth
The same for thousands of years
The soul of the sword is hidden in my heart, leading to a song of the world’s praise

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (Pinyin Lyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.