Pinyin Lyrics 迷途的孤鸟 (Mi Tu De Gu Niao) – 王天阳 (Wang Tian Yang)

Contents

迷途的孤鸟 (Mi Tu De Gu Niao) – 王天阳 (Wang Tian Yang) Pinyin Lyrics

Singer: 王天阳 (Wang Tian Yang)
Title: 迷途的孤鸟 (Mi Tu De Gu Niao)

ceng ye shi fei guo yun qiao
曾 也 是 飞 过 云 桥

zheng zha zai pian ke xuan xiao
挣 扎 在 片 刻 喧 嚣

hou lai chen zui hu an hua cao
后 来 沉 醉 湖 岸 花 草

li kai que wei de dao zhuan gao
离 开 却 未 得 到 转 告

ceng ye yong you guo cheng bao
曾 也 拥 有 过 城 堡

pei ban zhe zhi ye chan rao
陪 伴 着 枝 叶 缠 绕

nuan yang lve guo le ni de wei xiao
暖 阳 掠 过 了 你 的 微 笑

ru he wang diao
如 何 忘 掉

mo mo di xiao xin di bu zai da rao
默 默 地 小 心 地 不 再 打 扰

hai pa ni zhi dao
害 怕 你 知 道

bu yuan zai xing lai de meng dao
不 愿 再 醒 来 的 梦 岛

kan dao ni yi jing an hao
看 到 你 已 经 安 好

bei yi wang de gu niao
被 遗 忘 的 孤 鸟

hai zai mi tu zhong yang
还 在 迷 途 中 央

kao zhe zi ji gu zhi xun zhao
靠 着 自 己 固 执 寻 找

shi zhuo xiang qi hai bian
试 着 想 起 海 边

zuo de na xie ji hao
做 的 那 些 记 号

he xia yi ge wen nuan gui chao
和 下 一 个 温 暖 归 巢

he shi cai neng ting kao
何 时 才 能 停 靠

zai ni de huai bao
在 你 的 怀 抱

na shi ni yi ding yao zhua lao
那 时 你 一 定 要 抓 牢

fang si ben pao
放 肆 奔 跑

kan bu dao ting bu dao feng de xuan xiao
看 不 到 听 不 到 风 的 喧 嚣

ceng ye yong you guo cheng bao
曾 也 拥 有 过 城 堡

pei ban zhe zhi ye chan rao
陪 伴 着 枝 叶 缠 绕

nuan yang lve guo le ni de wei xiao
暖 阳 掠 过 了 你 的 微 笑

ru he wang diao
如 何 忘 掉

mo mo di xiao xin di bu zai da rao
默 默 地 小 心 地 不 再 打 扰

hai pa ni zhi dao
害 怕 你 知 道

bu yuan zai xing lai de meng dao
不 愿 再 醒 来 的 梦 岛

kan dao ni yi jing an hao
看 到 你 已 经 安 好

bei yi wang de gu niao
被 遗 忘 的 孤 鸟

hai zai mi tu zhong yang
还 在 迷 途 中 央

kao zhe zi ji gu zhi xun zhao
靠 着 自 己 固 执 寻 找

shi zhuo xiang qi hai bian
试 着 想 起 海 边

zuo de na xie ji hao
做 的 那 些 记 号

he xia yi ge wen nuan gui chao
和 下 一 个 温 暖 归 巢

he shi cai neng ting kao
何 时 才 能 停 靠

zai ni de huai bao
在 你 的 怀 抱

na shi ni yi ding yao zhua lao
那 时 你 一 定 要 抓 牢

fang si ben pao
放 肆 奔 跑

kan bu dao ting bu dao feng de xuan xiao
看 不 到 听 不 到 风 的 喧 嚣

ceng ye shi fei guo yun qiao
曾 也 是 飞 过 云 桥

zheng zha zai pian ke xuan xiao
挣 扎 在 片 刻 喧 嚣

nuan yang lve guo le ni de wei xiao
暖 阳 掠 过 了 你 的 微 笑

ru he wang diao
如 何 忘 掉

bei yi wang de gu niao
被 遗 忘 的 孤 鸟

zai mi tu de zhong yang
在 迷 途 的 中 央

tu ran da shi le yan jiao
突 然 打 湿 了 眼 角

mang mang tian kong zhi xia
茫 茫 天 空 之 下

zhi sheng ni de han jiao
只 剩 你 的 喊 叫

you shui hui zi xi ting dao
有 谁 会 仔 细 听 到

yue guang zai qiao qiao zhi ba wo zhao yao
月 光 在 悄 悄 只 把 我 照 耀

qiu feng dai zou yi lv yu mao
秋 风 带 走 一 缕 羽 毛

jiu sui ta piao yao
就 随 它 飘 摇

piao dao tian ya hai jiao
飘 到 天 涯 海 角

迷途的孤鸟 (Mi Tu De Gu Niao) – 王天阳 (Wang Tian Yang) English Translation

Once also flew over the cloud bridge

Struggling with the hustle and bustle for a moment

Later intoxicated by the flowers on the lake shore

I left without being told

I once had a castle too

Accompanied by the twisting branches and leaves

The warm sun sweeps over your smile

How to forget

Silently and carefully not to disturb

Fearing that you know

Do not want to wake up again dream island

Seeing you already at peace

The forgotten bird

Still in the middle of the lost path

Searching by my own stubbornness

Trying to remember the sea

The marks that I made

And the next warm nest to return to

When can I stop by

In your arms

Then you must hold on

Run wild

I can’t see or hear the noise of the wind

I once had a castle

Accompanied by branches and leaves entwined

The warm sun swept over your smile

How to forget

Silently and carefully never to disturb again

Fearing that you know

Do not want to wake up again dream island

Seeing you already at peace

The forgotten bird

Still in the middle of the lost path

Searching by my own stubbornness

Trying to remember the sea

The marks that I made

And the next warm nest to return to

When can I stop by

In your arms

Then you must hold on

Run wild

I can’t see or hear the noise of the wind

I once flew over a bridge of clouds

Struggling for a moment in the clamor

The warm sun swept over your smile

How to forget

Forgotten lonely bird

In the middle of the lost way

Suddenly wetting the corners of my eyes

Under the vast sky

Only your shout is left

Who will hear it carefully

The moonlight is quietly shining only on me

Autumn wind takes away a feather

And it drifts with it

To the ends of the earth

Kindly like and share our content, And please bookmark our blogs (PyLyrics) for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music.